浅谈初中英语课堂的文化教学
时间:2014-12-14
文化教学作为新型教学手段被当代教师广泛应用于课堂中,不同地理位置、成长环境及文化背景的差异导致英语教学中师生交流存在障碍,但文化辅助仍有助于学生吸收英语知识。初中英语新课程标准《2003》对初中英语教学提出新要求,强调培养文化意识和跨文化交际能力。长期以来,初中英语教师更注重语言知识传授而忽视文化意识培养。本研究旨在了解初中英语文化教学现状,发现问题,分析原因,并提出相应教学建议,核心目标是通过改进教学,提升学生跨文化交际能力及英语文化素养。 关键词:英语,文化,教学,课堂,初中
教育部制订的《普通初中英语课程标准(实验)》指出:“初中英语课程关注学生的情感,使学生在英语学习的过程中,提高独立思考和判断的能力,发展与人沟通和合作的能力,增进跨文化理解和跨文化交际的能力,树立正确的人生观、世界观和价值观,增强社会责任感,全面提高人文素养。” 学习一种语言就意味着学习一种文化。
一、教学文化与文化教学的概念
教学文化是一种关系的文化,它通过一定的活动建立课堂内外的师生、家校之间的关系,营造了教学主体与环境之间的关系,也反映了教学情境中时代变迁与教学者和学习者的关系。文化教学是将文化融入在课堂之中进行的教学,它是老师与学生在教学实践中赖以展开的前提、背景和氛围。文化教学又是一种活动的文化,它主要用于激活和创造师生之间分享资源、传递信息、理解知识、发展能力或生成新知识等方面的行动和变化。
二、文化教学的必要性
在英语课堂之中,文化教学的必要性主要体现在以下这两个方面:第一,语言本身学习的需要。英语教学过程中教师们仅仅是将英语这一语言当成是表扬鼓舞的符号系统化地教授给学习者,学习者在学习过程中不需要投入自己过多的思考与见解,对英语语法、规则的学习也如同机器自动化般死板。这使得学生们常常感到学习英语很枯燥、乏味,缺乏兴趣,导致学习的积极性降低。在现实中,其实不然。学习英语这门语言,不仅是需要学习语法、规则、技巧,我们更多的是要去了解它的文化底蕴,语音系统,词汇系统,语法系统,因为那些常常是人们的价值观念、生活方式、思维方式等文化因素的反映。学习英语这一语言时,就应当自主地、放下成见地对英语国家的文化进行深层次的理解,用英语进行思维,理解在英语文化背景中生活的人和事,只有如此,才能无障碍地进行沟通与交流。想要激发学生学习英语的热情和让他们充分发挥学习的主观能动性,只有将语言与文化融合在一起学习,让枯燥的学习变得具有趣味性和吸引力,才能提高语言学习的效率。
第二,文化的隐性与显性作用。文化教学又是一种显性与隐性交融的文化,它在传道、授业、解惑的同时,也传承、改造或创新了其特有的文化。因此,将文化融于现代英语教学中必不可少。初中英语文化教学兴起于我国的20世纪80年代,它有一个突出的特征就是与我国现代化进程联系密切,也与中国的改革开放息息相关。经济、文化全球的今天,跨文化交际是每个国家、每个人、每个民族生活中必不可少的部分。然而,文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题。教学过程中,由于文化上的差异,导致教学质量无法提高。因此,初中文化教学已成为了一种趋势,也是一种必要。
三、初中英语文化教学现状分析
古德诺夫(H.Goodenough 1964)在他所著的《文化人类学与语言学》一书中阐述语言与文化的关系:一个社会的语言是该社会的文化的一个方面,语言和文化是部分和整体的关系。语言作为文化的组成部分其特殊性表现在它是学习文化的工具,人在学习和运用语言的过程中获得整个文化。英国著名语言学家 Lyon 认为,语言系统受两种结构的制约。一种为底层结构即人类共同的生理特征和世界的原有结构,这种结构使语言趋向一致。另一种为超结构或上层结构即各民族不同的文化结构,它导致各民族的语言在表现形式呈现出各种各样的差异。[3]目前大部分初中生的英语文化知识水平较低,跨文化交际能力有待提高。由于初中英语文化教学方法单一,对中国文化知识的领悟不够,忽视了学生的自主学习等问题。教师们也由于高考压力加重、教学课时有限等原因,也忽视了文化教学,从而导致文化教学过于形式化,文化教学效率不高,课堂英语教学文化交流不够。因此,教师和学生需要加强对英语文化教学的重视,提高文化教学的效率。学生应当在教师的引导之下,积极投入到文化学习中去;教师应当根据自身的实际状况加强自身的文化素养,转变教学观念,改进文化教学的方法和手段,更加注重对学生文化意识和跨文化交际能力的培养。
三、影响因素
本文笔者对初中英文课堂进过一段时间的观察后,对目前的初中生的英语文化知识、文化学习态度有了一定的了解,并发现在文化学习中遇到的阻碍因素主要有以下几点。
(一)教师认识存在偏差
初中英语教学本应是贴近生活,培养学生兴趣爱好、拓宽学生异国文化视野的有效途径,但却成为学生死记硬背英语词汇、语法的梦魇。教师的功利在于不关心学生感不感兴趣,能不能理解,只是一味灌输,反复考试;不关心学生语言交流的意识和能力,只是关注卷面的分数,能考到哪所名校。
(二)教学中对本民族文化的影响把握不当
在初中英语课堂教学中,许多教师把本民族的文化当做参照系,习惯以自己民族的思维方式、文化视角、道德标准、行为准则和价值观念来看待、评价其他民族的文化,甚至对与本民族社会政治经济差异较大的其他民族表现出蔑视、成见或偏见,这容易造成交际双方产生误会甚至引起冲突,不利于跨文化交际。
(三)水平和考试制度存在缺陷 目前的初中英语课堂教学内容多、课时紧,教师常常忽视与之相关的文化内容来孤立地教授抽象的语言系统本身。有些教师在授课中涉及到了这部分内容,但没有足够的重视,只是草草讲过或者略过。这样教出来的学生应试能力或许很强,可以考出高分,但在实际交际中将很难准确的运用得体的语言来表达其所想,常常以“中文思维+英文形式”来套用所学词汇,从而拼凑出许多不得体的句子或者与原意大相径庭的说法,闹出很多误会和笑话。
四、对策及建议
随着文化教学内容研究不断发展,人们关于文化教学策略的探讨也不断深入。从策略上来分析,教学策略的研究主要总结为为两个方面:教学原则和教学方法。这两者分别从宏观和微观两个方面对文化教学的实施提供指导。长久来,英语在我国单纯地被认为是一种与母语不同的语言,而将文化与语言撇开。而这种方式主宰了教学的的主要内容,例如关于知识文化与交际文化二者的区分,有关大写C文化与小写c文化的划分,有关词语文化与话语文化的划分,有关高级文化、大众文化与深层文化的划分,有关正式文化与普通文化的划分等等。随着时代的发展,经济的飞越,英语已经发展成为一门国际通用语。而它的地位在国际上能够如此显赫,全球都将之认定成是国际通用语,主要是由于它拥有大量的第二语言和外语使用者。在实际当中,现在将英语作为第二语言或外语的人群要比将英语作为第一语言的人群大得多。这就意味着,在以英语为媒介的真实的跨文化交际中,越来越多的英语使用者是第二语言或外语使用者。针对存在的问题,笔者将从以下几个方面提出相关的对策及建议。
(一)将英语文化纳入语言教学中
在介绍某些句法结构时,同时介绍其语意和交际功能。如附加疑问句“Lovey day, isn't it?”实际上是无疑而问,只是英美人引起话题的一种常见的方式罢了。“Why don't you do something?”形式上疑问句,却表示一种有礼貌的请求和建议。Woud you pease turn down the radio? 不表疑问表请求,按照西方人的风俗习惯,提出的请求常用问句形式,以表示有礼貌的请求,但若长辈对晚辈或比较熟悉和随便的人之间可简单的使用祈使句。
(二)在词汇教学中渗透文化
词汇是语言中最活跃的成分,也是文化载荷量最大的成分。所以在平时教学中应注意介绍英语词汇的文化意义。英语中有许多词汇来自神话、寓言、传说,或是与某些名著有关。了解一些这方面的文化知识,有助于我们对英语词语的理解。例如:十九世纪初 ,拿破仑称雄欧洲一时,最后终于战败于比利时的滑铁卢。后来人们将这一词语比喻“惨遭失败”。接触到 part-time 时,结合“part-time”students 介绍美国人的价值观,帮助他们进一步了解英、美社会。半工半读是美国大学教育的一个重要特点。用自己挣的钱付部分或全部学费,这在美国大学生中十分普遍。有的是因为家庭困难,也有相当一部分学生家庭并不困难,只是不愿意依赖父母,而想自立,才选择半工半读这条路的。在美国“自立”被誉为是一种美德,它是美国社会的一个重要价值观。
(三)通过各种渠道让学生体验吸收异国文化
教师可以在平时教学中多收集有关英语文化的素材,也可以组织学生观看一些英语国家图片、实物,让学生了解这些国家的雕刻、建筑风格和风土人情从而获得较为直观的文化知识。其次,让学生欣赏或学唱英文歌曲来获得文化知识,也是一条可行的途径。歌曲常常反映一个国家、一个民族的心声,与人们的喜怒哀乐,能表现不同时代、不同地域的文化风格,还可以用更有效的手段如英文原声电影、电视节目、录像、多媒体等给学生一个更为真切的语言环境来引导学生注意观察英语国家的民情习俗,社会文化等各方面的情况,让学生对英语国家文化习俗有所了解。
(四)课后文化的体验与感知
学生在对某一个英语知识点进行过学习或是了解之后,教师应当趁热打铁地布置一些课后的任务或是作业,对学生进行有针对性地训练,意在巩固他们获得的新的文化知识,也是学生将实际所学的英语文化信息融入平日的语言运用中的可行性方法。如何有意义地实现这一目标的,最佳方式是让学生们尝试情景模仿。
情景模仿就是让学生们扮演角色和利用情景交际。在模仿地过程中要求学生把他们迄今为止练习过的所有语言和文化信息都表演出来,让学生体会不同文化背景下与人交际中的不同方式,体验使用不同的文化规则对自己身份的影响,以此用来体会因为陌生文化的带来的新鲜感与愉悦感。
五、结语
王佐良先生所说曾经说过:“不了解语言当中的社会文化,谁也无法真正掌握语言。”语言与文化如同一对形影不离的双胞胎,二者之间是关系密切,语言是文化的载体,它反映的是民族文化一面镜子,而文化则影响并制约着语言和语言的使用。在推崇新的英语文化教学理念的当代,作为一名英语老师,把教学的重心放在学生对文化意识的渗透能力、全球意识、文化调适能力、知识能力和交际实践能力的培养,有利于学生对英语这门英语的掌握。同时,调整自己的教学方式,系统地在外语教学中将语言教学同文化教学结合起来进行深入研究,是英语新课程改革的对英语教师提出的新的要求和挑战。许久来,教师把时间花在单词释义和语法分析上,而学生也把时间花在背单词、记语法上。“重知识技能传授、轻文化意识培养”的现象普遍存在,学生的跨文化交际能力不容乐观,导致目前我国初中英语教学中出现投入多,效果差,应试能力强,交际水平低等问题,而这些问题亟待解决。
参考文献
[1]能德智. 中学英语文化教学必要性及教学途径 [D]. 江西师范大学, 2006.
[2]楼中平. 跨文化交际框架下的动态言教学 [J]. 山东外语教学, 2007(4).
